Chapter 2 verses
continued…
Hato
vaa praapsyasi swargam
jitwaa
vaa bhokshyase maheem;
Tasmaad uttishtha kaunteya
Tasmaad uttishtha kaunteya
yuddhaaya
kritanishchayah.
37. Slain, you will obtain heaven; victorious,
you will enjoy the earth; therefore, stand up, son of Kunti, resolved to fight!
Sukhaduhkhe
same kritwaa
laabhaalaabhau
jayaajayau;
Tato yuddhaaya yujyaswa
Tato yuddhaaya yujyaswa
naivam
paapamavaapsyasi.
38. Having made pleasure and pain, gain and loss,
victory and defeat the same, engage you in battle for the sake of battle; thus
you shall not incur sin.
Eshaa
te'bhihitaa saankhye
buddhir
yoge twimaam shrinu;
Buddhyaa yukto yayaa paartha
Buddhyaa yukto yayaa paartha
karma
bandham prahaasyasi.
39. This which has been taught to you, is wisdom
concerning Sankhya. Now listen to wisdom concerning Yoga, endowed with which,
Arjuna, you shall cast off the bonds of action!
Nehaabhikramanaasho'sti
pratyavaayo
na vidyate;
Swalpam apyasya dharmasya
Swalpam apyasya dharmasya
traayate
mahato bhayaat.
40. In this there is no loss of effort, nor is
there any harm (the production of contrary results or transgression). Even a
little of this knowledge (even a little practice of this Yoga) protects one
from great fear.
Vyavasaayaatmikaa
buddhir
ekeha
kurunandana;
Bahushaakhaa hyanantaashcha buddhayo'vyavasaayinaam.
Bahushaakhaa hyanantaashcha buddhayo'vyavasaayinaam.
41. Here, joy of the Kurus, there is a single
one-pointed determination! Many-branched and endless are the thoughts of the
irresolute.
Yaam
imaam pushpitaam vaacham pravadantyavipashchitah;
Vedavaadarataah paartha
Vedavaadarataah paartha
naanyad
asteeti vaadinah.
42. Flowery speech is uttered by the unwise, who
take pleasure in the eulogising words of the Vedas, Arjuna, saying: "There
is nothing else!"
Kaamaatmaanah
swargaparaa janmakarmaphalapradaam;
Kriyaavisheshabahulaam
Kriyaavisheshabahulaam
bhogaishwaryagatim
prati.
43. Full of desires, having heaven as their goal,
they utter speech which promises birth as the reward of one's actions, and
prescribe various specific actions for the attainment of pleasure and power.
Bhogaishwarya
prasaktaanaam tayaapahritachetasaam;
Vyavasaayaatmikaa buddhih
Vyavasaayaatmikaa buddhih
samaadhau
na vidheeyate.
44. For those who are much attached to pleasure
and to power, whose minds are drawn away by such teaching, that determinate
faculty is not manifest that is steadily bent on meditation and Samadhi (the
state of superconsciousness).
Traigunyavishayaa
vedaa
nistraigunyo
bhavaarjuna;
Nirdwandwo nityasatwastho
Nirdwandwo nityasatwastho
niryogakshema
aatmavaan.
45. The Vedas deal with the three attributes (of
Nature); be above these three attributes, Arjuna! Free yourself from the pairs
of opposites and ever remain in the quality of Sattva (goodness), freed from
the thought of acquisition and preservation, and be established in the Self.
Yaavaanartha
udapaane
sarvatah
samplutodake;
Taavaan sarveshu vedeshu
Taavaan sarveshu vedeshu
braahmanasya
vijaanatah.
46. To the Brahmana who has known the Self, all
the Vedas are of as much use as is a reservoir of water in a place where there
is a flood.
Karmanyevaadhikaaraste
maa
phaleshu kadaachana;
Maa karmaphalahetur bhoor
Maa karmaphalahetur bhoor
maa
te sango'stwakarmani.
47. Your right is to work only, but never with
its fruits; let not the fruits of actions be your motive, nor let your
attachment be to inaction.
Yogasthah
kuru karmaani
sangam
tyaktwaa dhananjaya;
Siddhyasiddhyoh samo bhootwaa
Siddhyasiddhyoh samo bhootwaa
samatwam
yoga uchyate.
48. Perform action, Arjuna, being steadfast in
Yoga, abandoning attachment and balanced in success and failure! Evenness of
mind is called Yoga.
Doorena
hyavaram karma
buddhiyogaad
dhananjaya;
Buddhau sharanamanwiccha
Buddhau sharanamanwiccha
kripanaah
phalahetavah.
49. Far lower than the Yoga of wisdom is action,
Arjuna! Seek you refuge in wisdom; wretched are they whose motive is the fruit.
Buddhiyukto
jahaateeha
ubhe
sukrita dushkrite;
Tasmaad yogaaya yujyaswa
Tasmaad yogaaya yujyaswa
yogah
karmasu kaushalam.
50. Endowed with wisdom (evenness of mind), one
casts off in this life both good and evil deeds; therefore, devote yourself to
Yoga; Yoga is skill in action.
Karmajam
buddhiyuktaa hi
phalam
tyaktwaa maneeshinah;
Janmabandha vinirmuktaah
Janmabandha vinirmuktaah
padam
gacchantyanaamayam.
51. The wise, possessed of knowledge, having
abandoned the fruits of their actions, and being freed from the fetters of
birth, go to the place which is beyond all evil.
Yadaa
te mohakalilam
buddhir
vyatitarishyati;
Tadaa gantaasi nirvedam
Tadaa gantaasi nirvedam
shrotavyasya
shrutasya cha.
52. When your intellect crosses beyond the mire
of delusion, then you shall attain to indifference as to what has been heard
and what has yet to be heard.
Shrutivipratipannaa
te
yadaa
sthaasyati nishchalaa;
Samaadhaavachalaa buddhistadaa
Samaadhaavachalaa buddhistadaa
yogam
avaapsyasi.
53. When your intellect, perplexed by what you
have heard, shall stand immovable and steady in the Self, then you shall attain
Self-realisation.
Arjuna
Uvaacha:
Sthitaprajnasya
kaa
bhaashaa
samaadhisthasya keshava;
Sthitadheeh kim prabhaasheta
Sthitadheeh kim prabhaasheta
kimaaseeta
vrajeta kim.
Arjuna said:
54. What, Krishna, is the description of him who
has steady wisdom and is merged in the superconscious state? How does one of
steady wisdom speak? How does he sit? How does he walk?
Sri
Bhagavaan Uvaacha:
Prajahaati
yadaa kaamaan
sarvaan
paartha manogataan;
Aatmanyevaatmanaa tushtah
Aatmanyevaatmanaa tushtah
sthitaprajnastadochyate.
The Blessed Lord said:
55. When a man completely casts off, Arjuna, all
the desires of the mind and is satisfied in the Self by the Self, then is he
said to be one of steady wisdom!
Duhkheshwanudwignamanaah
sukheshu
vigatasprihah;
Veetaraagabhayakrodhah
Veetaraagabhayakrodhah
sthitadheer
munir uchyate.
56. He whose mind is not shaken by adversity, who
does not hanker after pleasures, and who is free from attachment, fear and
anger, is called a sage of steady wisdom.
Yah
sarvatraanabhisnehas
tattat
praapya shubhaashubham;
Naabhinandati na dweshti
Naabhinandati na dweshti
tasya
prajnaa pratishthitaa.
57. He who is everywhere without attachment, on
meeting with anything good or bad, who neither rejoices nor hates, his wisdom
is fixed.
Yadaa
samharate chaayam
kurmo'ngaaneeva
sarvashah;
Indriyaaneendriyaarthebhyas
Indriyaaneendriyaarthebhyas
tasya
prajnaa pratishthitaa.
58. When, like the tortoise which withdraws its
limbs on all sides, he withdraws his senses from the sense-objects, then his
wisdom becomes steady.
Vishayaa
vinivartante
niraahaarasya
dehinah
Rasavarjam raso'pyasya
Rasavarjam raso'pyasya
param
drishtwaa nivartate.
59. The objects of the senses turn away from the
abstinent man, leaving the longing (behind); but his longing also turns away on
seeing the Supreme.
Yatato
hyapi kaunteya
purushasya
vipashchitah;
Indriyaani pramaatheeni
Indriyaani pramaatheeni
haranti
prasabham manah.
60. The turbulent senses, Arjuna, do violently
carry away the mind of a wise man Though he be striving (to control them)!
Taani
sarvaani samyamya
yukta
aaseeta matparah;
Vashe hi yasyendriyaani
Vashe hi yasyendriyaani
tasya
prajnaa pratishthitaa.
61. Having restrained them all he should sit
steadfast, intent on me; his wisdom is steady whose senses are under control.
Dhyaayato
vishayaan pumsah
sangas
teshupajaayate;
Sangaat sanjaayate kaamah
Sangaat sanjaayate kaamah
kaamaat
krodho'bhijaayate.
62. When a man thinks of the objects, attachment
to them arises; from attachment desire is born; from desire anger arises.
Krodhaad
bhavati sammohah
sammohaat
smriti vibhramah;
Smritibhramshaad buddhinaasho
Smritibhramshaad buddhinaasho
buddhinaashaat
pranashyati.
63. From anger comes delusion; from delusion the
loss of memory; from loss of memory the destruction of discrimination; from the
destruction of discrimination he perishes.
Raagadwesha
viyuktaistu
vishayaanindriyaishcharan;
Aatmavashyair vidheyaatmaa
Aatmavashyair vidheyaatmaa
prasaadamadhigacchati.
64. But the self-controlled man, moving among
objects with the senses under restraint, and free from attraction and
repulsion, attains to peace.
Prasaade
sarvaduhkhaanaam
haanir
asyopajaayate;
Prasannachetaso hyaashu
Prasannachetaso hyaashu
buddhih
paryavatishthate.
65. In that peace all pains are destroyed, for
the intellect of the tranquil-minded soon becomes steady.
Naasti
buddhir ayuktasya
na
chaayuktasya bhaavanaa;
Na chaabhaavayatah shaantir
Na chaabhaavayatah shaantir
ashaantasya
kutah sukham.
66. There is no knowledge of the Self to the
unsteady, and to the unsteady no meditation is possible; and to the
un-meditative there can be no peace; and to the man who has no peace, how can
there be happiness?
Indriyaanaam
hi charataam
yanmano'nuvidheeyate;
Tadasya harati prajnaam
Tadasya harati prajnaam
vaayur
naavam ivaambhasi.
67. For the mind which follows in the wake of the
wandering senses, carries away his discrimination as the wind (carries away) a
boat on the waters.
Tasmaad
yasya mahaabaaho
nigriheetaani
sarvashah;
Indriyaaneendriyaarthebhyas
Indriyaaneendriyaarthebhyas
tasya
prajnaa pratishthitaa.
68. Therefore, mighty-armed Arjuna, his knowledge
is steady whose senses are completely restrained from sense-objects!
Yaanishaa
sarvabhootaanaam
tasyaam
jaagarti samyamee;
Yasyaam jaagrati bhootaani
Yasyaam jaagrati bhootaani
saa
nishaa pashyato muneh.
69. That which is night to all beings, then the
self-controlled man is awake; when all beings are awake, that is night for the
sage who sees.
Aapooryamaanam
achalapratishtham
Samudram
aapah pravishanti yadwat;
Tadwat kaamaa yam pravishanti sarve
Tadwat kaamaa yam pravishanti sarve
Sa
shaantim aapnoti na kaamakaami.
70. He attains peace into whom all desires enter
as waters enter the ocean, which, filled from all sides, remains unmoved; but
not the man who is full of desires.
Vihaaya
kaamaan yah sarvaan
pumaamshcharati
nihsprihah;
Nirmamo nirahankaarah
Nirmamo nirahankaarah
sa
shaantim adhigacchati.
71. The man attains peace, who, abandoning all
desires, moves about without longing, without the sense of mine and without
egoism.
Eshaa
braahmee sthitih
paartha
nainaam praapya vimuhyati;
Sthitwaasyaamantakaale'pi
Sthitwaasyaamantakaale'pi
brahmanirvaanamricchati.
72. This is the Brahmic seat (eternal state), son
of Pritha! Attaining to this, none is deluded. Being established therein, even
at the end of life one attains to oneness with Brahman.
Love.