Verse 17
Tadbuddhayas tadaatmaanas
Tannishthaas tatparaayanaah;
Gacchantyapunaraavrittim
Jnaana nirdhoota kalmashaah.
Their intellect absorbed in That, their self being That; established in
That, with That as their supreme goal, they go whence there is no return, their
sins dispelled by knowledge.
Lord Krishna is now stating the results of
such worship. Those who are fixed and resolute in this spiritual knowledge,
whose conviction is unwavering and steady, whose one aim is That, whose mind is
centered in That, whose only refuge is That and That alone, whose sins
have been dissolved by atma tattva and one achieves moksha or liberation and
attains the Supreme Lord.
One can attain to this state of utter
perfection free from the goodness or the badness of things, or the qualities
of prakriti, by intense concentration on the transcendence which is
God.
God is untarnished because of there being no
change, no mutation, no difference, no physicality and no externality in God.
Meditation is to be conducted by the consciousness of the seeker on a universal
transcendence of its own self, freed from the clutches of whatever the world
may appear to be.
Tadbuddhayaḥ: They
are tadbuddhayaḥ who are centred in their intellect, and through their intellect
are centred in That; their understanding is rooted in That.
Tadātmānaḥ: Whose self
is perfectly lodged in That. Our existence itself is Its existence, and Its
existence is our existence; this state of affairs is called tadātmānaḥ.
Tadātmānaḥ is the
uniting of the self with the Self. That is, the individual self unites itself
with the Universal Self. That state is called tadātmānaḥ.
Those who are established in their
understanding have also their self rooted in that Supreme Being.
Tanniṣṭhāḥ: Whose main occupation is establishment in that Supreme Being. Our
daily activity, our professions, our occupations, whatever we do, is a preparation
for the establishment of ourselves in That.
The activities of people, the daily routine
of anybody, should be so conducted and so refined and harmonized that it stands
perfectly in order in respect of that Supreme Being, Who is perfect
order.
It does not mean that when we move to God, we
move from wrong to right. It is a movement from the lesser right to the higher
right.
It is also not moving from falsehood to
truth. It is a movement from the lesser truth to the higher truth.
Tanniṣṭhāḥ: That is establishment of oneself in that Supreme Being. Niṣṭhāḥ is
establishment, rootedness.
Tatparāyaṇāḥ is always
eager to attain That. Day in and day out we brood over the possibility of this
supreme attainment: “When shall I get it, when shall I get it, when shall I get
it?” You can go on chanting this mantra: “When shall I get it, when shall I get
it, when shall I get it, when shall I get it?”
This little sentence is also a recipe for
bringing the mind back to the point of concentration on That. Eagerness to
receive that Being into ourselves, eagerness to unite ourselves with that Being
is tivra vairagya, intense detachment towards the world of objects.
It is tivra samvega, or intense ardour to unite oneself with
God.
This is a word used in Patanjali’s sutra—tīvrasaṁvegānām āsannaḥ (Y.S.
1.21): God is near to you to the extent you are eager to attain Him.
Tatparāyaṇāḥ means one
who is intensely eager to reach That, and his ardour is burning like a flame.
Gacchantyapunarāvṛttiṁ: Such
persons, having attained immortality, will not return to this world of
mortality.
Jñānanirdhūtakalmaṣāḥ: On account of
their being purified through the highest knowledge, they do not get reborn into
this world of bondage and limitations. Immortality is attained.
Love.