Chapter 7
THE YOGA OF
WISDOM AND REALIZATION
Verse 1
Sri Bhagavaan Uvaacha:
Mayyaasaktamanaah paartha
Yogam yunjanmadaashrayah;
Asamshayam samagram maam
Yathaa jnaasyasi tacchrinu.
The Blessed Lord said:
O Arjuna, hear how you shall without doubt know Me fully,
with the mind intent on Me, practicing Yoga and taking refuge in Me!
Verse 2
Jnaanam te’ham savijnaanam
Idam vakshyaamyasheshatah;
Yajjnaatwaa neha bhooyo’nyaj
Jnaatavyamavashishyate.
I shall declare to thee in full this knowledge combined
with direct realization, after knowing which nothing more here remains to be
known.
Verse 3
Manushyaanaam sahasreshu
Kashchidyatati siddhaye;
Yatataamapi siddhaanaam
Kashchinmaam vetti tattwatah.
Among thousands of men, one perchance strives for
perfection; even among those successful strivers, only one perchance knows Me
in essence.
Verse 4
Bhoomiraapo’nalo vaayuh
Kham mano buddhireva cha;
Ahamkaara iteeyam me
Bhinnaa prakritirashtadhaa.
Earth, water, fire, air, ether, mind, intellect and
egoism—thus is My Nature divided eightfold.
Verse 5
Apareyamitastwanyaam
Prakritim viddhi me paraam;
Jeevabhootaam mahaabaaho
Yayedam dhaaryate jagat.
This is the inferior Prakriti, O mighty-armed (Arjuna)!
Know thou as different from it My higher Prakriti (Nature), the very
life-element by which this world is upheld.
Verse 6
Etadyoneeni bhootaani
Sarvaaneetyupadhaaraya;
Aham kritsnasya jagatah
Prabhavah pralayastathaa.
Know that these two (My higher and lower Natures) are the
womb of all beings. So, I am the source and dissolution of the whole universe.
Verse 7
Mattah parataram naanyat
Kinchidasti dhananjaya;
Mayi sarvamidam protam
Sootre maniganaa iva.
There is nothing whatsoever higher than Me, O Arjuna! All
this is strung on Me as clusters of gems on a string.
Verse 8
Raso’hamapsu kaunteya
Prabhaasmi shashisooryayoh;
Pranavah sarvavedeshu
Shabdah khe paurusham nrishu.
I am the sapidity in water, O Arjuna! I am the light in
the moon and the sun; I am the syllable Om in all the Vedas, sound in ether,
and virility in men.
Verse 9
Punyo gandhah prithivyaam cha
Tejashchaasmi vibhaavasau;
Jeevanam sarvabhooteshu
Tapashchaasmi tapaswishu.
I am the sweet fragrance in earth and the brilliance in
fire, the life in all beings; and I am austerity in ascetics.
Verse 10
Beejam maam sarvabhootaanaam
Viddhi paartha sanaatanam
Buddhir buddhimataamasmi
Tejastejaswinaamaham.
Know Me, O Arjuna, as the eternal seed of all beings; I
am the intelligence of the intelligent; the splendour of the splendid objects
am I.
Verse 11
Balam balavataam asmi
Kaamaraagavivarjitam;
Dharmaaviruddho bhooteshu
Kaamo’smi bharatarshabha.
Of the strong, I am the strength devoid of desire and
attachment, and in (all) beings, I am the desire unopposed to Dharma, O Arjuna!
Verse 12
Ye chaiva saattvikaa bhaavaa
Raajasaastaamasaashcha ye;
Matta eveti taanviddhi
Na twaham teshu te mayi.
Whatever being (and objects) that are pure, active and
inert, know that they proceed from Me. They are in Me, yet I am not in them.
Verse 13
Tribhirgunamayair bhavair
Ebhih sarvamidam jagat;
Mohitam naabhijaanaati
Maamebhyah paramavyayam.
Deluded by these Natures (states or things) composed of
the three qualities of Nature, all this world does not know Me as distinct from
them and immutable.
Verse 14
Daivee hyeshaa gunamayee
Mama maayaa duratyayaa;
Maameva ye prapadyante
Maayaametaam taranti te.
Verily this divine illusion of Mine made up of the
qualities (of Nature) is difficult to cross over; those who take refuge in Me
alone cross over this illusion.
Verse 15
Na maam dushkritino moodhaah
Prapadyante naraadhamaah;
Maayayaapahritajnaanaa
Aasuram bhaavamaashritaah.
The evil-doers and the deluded, who are the lowest of
men, do not seek Me; they whose knowledge is destroyed by illusion follow the
ways of demons.
Continued...
Love.