शान्ता महान्तो निवसन्ति सन्तो
वसन्तवल्लोकहितं चरन्तः ।
तीर्णाः स्वयं भीमभवार्णवं जनान्
अहेतुनान् यानपि तारयन्तः ॥ ३७ ॥
Santa mahanto nivasanti santo
vasantavallokahitaṃ carantaḥ |
tirṇaḥ svayaṃ bhimabhavarṇavaṃ janan
ahetunan yanapi tarayantaḥ || 37 ||
(There are peaceful and magnanimous saints who live, like the spring season, for the good of humanity. They have crossed the dreadful ocean of finitude through their own efforts and with no ulterior motives; they also help others to cross it.)
On understanding the essence of Truth in ourselves, we gain a freedom from the sense of finitude which was ours so long as we identified ourselves with the body, mind and intellect.
Since these disturbances can no longer affect a Man of Perfection, it is one of the surest symptoms of knowledge and saintliness if we can observe an individual who is under all provocative circumstances, infinitely at peace with himself and with the world. Therefore, a santa is a man of true broadmindedness which is the natural outcome of kindness, tolerance and so on. This is the flag of Realisation.
Santah mahantah. So the jnanis are mahantaḥ; they are generous people that they live in the world purely for the sake of rescuing and helping others. Just like when there are flood all over, there are rescuers with boat and other things and they go around and put the people into the boat.
Svayaṁ bhīmabhavārṇavaṁ tīrṇāḥ; they have themselves crossed over the ocean of saṁsāra; they are free that is the essence; they have crossed bhava arnavah; bhavaḥ means samsara; arṇavaḥ means ocean; bhavarṇava arṇavaḥ means saṁsāra sagara ārṇavaḥ; and what type of ārṇavaḥ; bhīma ārṇavaḥ;
Literally Bhima means bayamkara aarṇavaḥ; bibeti asmaat iti bhīma aarṇavaḥ; It is derived from the root bhim; to cause fear. So from this frightening waters of samsara; it is not like the swimming pool where you can enjoy; but it is frightening waters of samsara; this samsara; svayam tirṇaḥ; they are free.
A Man of Realisation instinctively becomes a lover of the whole universe. Like spring, his is a love which demands no cause to flower into a wealth of blossoms.
Living as he does in this intimate understanding of oneness, he cannot but love others as his very own Self. This can be brought within the understanding of the laity through a comparison.
Sankara gives us an inimitable example when he compares the mahatmas and the touch of joy they lend to the world, with the spring season. When spring comes, it does not court every tree to bring forth its flowers nor does it reach the world and canvass the moon to be brighter, the sky to be clearer and cleaner, the grass to be thicker and every heart to be more joyous.
Similarly, it is for the Mahatma to spread knowledge and cheer around him and whenever true seekers reach him, they are irresistibly drawn into his orbit to bask in the warmth of his personality.
janan tarayantaḥ; for what purpose; ahetuna; without any reason; without any motive; anyan with go with janan; anyan janan ahetuna tarayantaḥ; motivelessly they help other people cross the samsara. taryati; tarati means cross; tarayati means help other people cross.
Love
No comments:
Post a Comment