Verse 36
Asamyataatmanaa yogo
Dushpraapa iti me matih;
Vashyaatmanaa tu yatataa
Shakyo’vaaptumupaayatah.
I think that Yoga is hard to be attained by one of
uncontrolled self, but the self~controlled and striving one attains to it by
the (proper) means.
Verse 37
Arjuna Uvaacha:
Ayatih shraddhayopeto
Yogaacchalitamaanasah;
Apraapya yogasamsiddhim
Kaam gatim krishna gacchati.
Arjuna said:
He who is unable to control himself though he has the
faith, and whose mind wanders away from Yoga, what end does he meet, having
failed to attain perfection in Yoga, O Krishna?
Verse 38
Kacchinnobhayavibhrashtash
Cchinnaabhramiva nashyati;
Apratishtho mahaabaaho
Vimoodho brahmanah pathi.
Fallen from both, does he not perish like a rent
cloud, supportless, O mighty-armed (Krishna), deluded on the path of Brahman?
Verse 39
Etanme samshayam krishna
Cchettumarhasyasheshatah;
Twadanyah samshayasyaasya
Cchettaa na hyupapadyate.
This doubt of mine, O Krishna, do Thou completely
dispel, because it is not possible for any but Thee to dispel this doubt.
Verse 40
Sri Bhagavaan Uvaacha:
Paartha naiveha naamutra
Vinaashas tasya vidyate;
Nahi kalyaanakrit kashchid
Durgatim taata gacchati.
The Blessed Lord said:
O Arjuna, neither in this world, nor in the next world
is there destruction for him; none, verily, who does good, O My son, ever comes
to grief!
Verse 41
Praapya punyakritaam lokaanushitwaa
Shaashwateeh samaah;
Shucheenaam shreemataam gehe
Yogabhrashto’bhijaayate.
Having attained to the worlds of the righteous and,
having dwelt there for everlasting years, he who fell from Yoga is reborn in
the house of the pure and wealthy.
Verse 42
Athavaa yoginaameva kule
Bhavati dheemataam;
Etaddhi durlabhataram
Loke janma yadeedrisham.
Or he is born in a family of even the wise Yogis;
verily a birth like this is very difficult to obtain in this world.
Verse 43
Tatra tam buddhisamyogam
Labhate paurvadehikam;
Yatate cha tato bhooyah
Samsiddhau kurunandana.
There he comes in touch with the knowledge acquired in
his former body and strives more than before for perfection, O Arjuna!
Verse 44
Poorvaabhyaasena tenaiva
Hriyate hyavasho’pi sah;
Jijnaasurapi yogasya
Shabdabrahmaativartate.
By that very former practice he is borne on in spite
of himself. Even he who merely wishes to know Yoga transcends the Brahmic word.
Verse 45
Prayatnaadyatamaanastu yogee
Samshuddhakilbishah;
Anekajanmasamsiddhas
Tato yaati paraam gatim.
But, the Yogi who strives with assiduity, purified of
sins and perfected gradually through many births, reaches the highest goal.
Verse 46
Tapaswibhyo’dhiko yogee
Jnaanibhyo’pi mato’dhikah;
Karmibhyashchaadhiko yogee
Tasmaad yogee bhavaarjuna.
The Yogi is thought to be superior to the ascetics and
even superior to men of knowledge (obtained through the study of scriptures);
he is also superior to men of action; therefore, be thou a Yogi, O Arjuna!
Verse 47
Yoginaamapi sarveshaam
Madgatenaantaraatmanaa;
Shraddhaavaan bhajate yo maam
Sa me yuktatamo matah.
And among all the Yogis, he who, full of faith and
with his inner self merged in Me, worships Me, he is deemed by Me to be the
most devout.
Hari Om Tat Sat.
Iti Srimad Bhagavadgeetaasoopanishatsu
Brahmavidyaayaam
Yogashaastre Sri Krishnaarjunasamvaade
Aatmasamyamayogo Naama Shashtho’dhyaayah
Thus, in the Upanishads of the glorious Bhagavad Gita,
the science of the Eternal, the scripture of Yoga, the dialogue between Sri
Krishna and Arjuna, ends the sixth discourse.
Love.