Tuesday, September 17, 2019

Bhagwad Gita - Post 91


Verse 25

Naaham prakaashah sarvasya
Yogamaayaasamaavritah;
Moodho’yam naabhijaanaati
Loko maamajamavyayam.

I am not manifest to all (as I am), being veiled by the Yoga Maya. This deluded world does not know Me, the unborn and imperishable.

Yogamāyāsamāvta: “I have covered Myself with the veil of the presentation of this world of prakriti sattvarajas and tamas.” The Absolute has put on a dress, as it were, and we see only this dress of the manifestation in the form of the three gunas of prakriti.

When we open our eyes and see, we see only the manifestation of prakriti in the form of this world — the three gunas. The essence behind it, the purusha behind the prakriti, is not cognized by the vision of our eyes or the action of any of our sense organs. 

Nāha prakāśa sarvasya yogamāyāsamāvta. Here, yoga maya means the veil that God seems to be putting on Himself in the form of His creation. The radiance of the sun may blind our eyes to such an extent that we may not be able to see the sun. 

Tat tvaan āpāvṛṇu satyadharmāya dṛṣṭaye  is a prayer in the Isavasya Upanishad: “O Sun! Withdraw your rays, the golden cover that You are hiding Yourself with, so that I may behold You in Your essence.” The glory of God in the form of this creation blinds our eyes to such an extent that we cannot see God behind this glory. The radiance of a nugget of gold may blind us to the real perception of it. 

So too is the wonder of this world that tantalizes us, attracts us, promises us all things, and gives us immense satisfaction. It is a cover that God has put on Himself so that we may be blinded with the attraction for the things of sense — which is the veil that is referred to as maya — and, therefore, we will not be able to behold Him that is behind. We will see the dramatic personae, but the director Himself is not seen.

ho’ya nābhijānāti loko mām ajam avyayam:I am the eternal in the process of time, but the temporal mind that is in this world of space and time concentrates itself only on that which is visible to the eyes.” ha is the word that is used here. Fools are they, idiots, who think that the visible is the real while the invisible alone is the real. They go for the objects of visible perception. 

The invisible does not attract them in any way whatsoever because all attraction is sensory, and the senses cannot see or behold that which is un-manifest. They see only the manifest world of sense objects. Therefore, deluded are these people. 

hoya nābhijānāti loko mām ajam avyayam:The immortal and uncreated essence that I am cannot be beheld by deluded people who only look through their eyes, hear through their ears, and enjoy through their physical personality.

Swami answers to a question thus:-


Qn:-It has always happened that many people around the Avatar knew that the Avatar was God in human form; yet, they often forgot that fact. Why? Swami explains: 

Swami:-When the Avatar appears in human form, we find that He exhibits human consciousness along with Divine Consciousness. Ordinary people cannot grasp the Divine Consciousness of the Avatar. 

God appears to be an ordinary human being to the limited intelligence of lay people because of the co-existence of the Divine and the human aspects of the Consciousness exhibited by Him. Man's perception is limited to the level of human consciousness. 

Therefore, human comprehension is restricted by the limits of human consciousness. But the sages of yore were able to cognize the Formless God in the visible Form because they had imbued themselves with Divine Consciousness. Thus, according to their levels, different people regard an Avatar as a mere human being or the Cosmic Reality.

Love.