Chapter
4
Verse
1
Sri Bhagavaan Uvaacha:
Imam
vivaswate yogam
Proktavaan aham avyayam;
Vivaswaan
manave praaha manur Ikshwaakave’braveet.
The
Blessed Lord said:
I
taught this imperishable Yoga to Vivasvan; he told it to Manu; Manu proclaimed
it to Ikshvaku.
Verse
2
Evam paramparaa praaptam
Imam raajarshayo viduh;
Sa
kaaleneha mahataa
Yogo nashtah parantapa.
This
handed down thus in regular succession, the royal sages knew. This Yoga, by a
long lapse of time, has been lost here, O Parantapa (burner of foes)!
Verse
3
Sa evaayam mayaa te’dya
Yogah proktah puraatanah;
Bhakto’si
me sakhaa cheti
Rahasyam hyetad uttamam.
That
same ancient Yoga has been today taught to thee by Me, for, thou art My devotee
and friend; it is the supreme secret.
Verse
4
Arjuna
Uvaacha:
Aparam
bhavato janma
Param janma vivaswatah;
Katham
etadvijaaneeyaam
Twam aadau proktavaan iti.
Arjuna
said:
Later
on, was Thy birth, and prior to it was the birth of Vivasvan (the Sun); how am
I to understand that Thou didst teach this Yoga in the beginning?
Verse
5
Sri Bhagavaan Uvaacha:
Bahooni me vyateetaani
Janmaani tava chaarjuna;
Taanyaham
veda sarvaani
Na twam vettha parantapa.
The
Blessed Lord said:
Many
births of Mine have passed, as well as of thine, O Arjuna! I know them all but
thou knowest not, O Parantapa!
Verse
6
Ajo’pi sannavyayaatmaa
Bhootaanaam eeshwaro’pi
san;
Prakritim
swaam adhishthaaya Sambhavaamyaatmamaayayaa.
Though
I am unborn and of imperishable nature, and though I am the Lord of all beings, yet,
ruling over My own Nature, I am born by My own Maya.
Verse
7
Yadaa yadaa hi dharmasya
Glaanir bhavati bhaarata;
Abhyutthaanam adharmasya
Tadaatmaanam srijaamyaham.
Whenever
there is a decline of righteousness, O Arjuna, and rise of unrighteousness,
then I
manifest Myself!
Verse
8
Paritraanaaya saadhoonaam
Vinaashaaya cha
dushkritaam;
Dharma
samsthaapanaarthaaya
Sambhavaami yuge yuge.
For
the protection of the good, for the destruction of the wicked, and for the
establishment of righteousness, I am born in every age.
Verse
9
Janma karma cha me
Divyam evam yo vetti
tattwatah;
Tyaktwa deham punarjanma
Naiti maameti so’rjuna.
He
who thus knows in true light My divine birth and action, after having abandoned
the body is not born again; he comes to Me, O Arjuna!
Verse
10
Veetaraagabhayakrodhaa
manmayaa
Maam upaashritaah;
Bahavo
jnaana tapasaa
Pootaa madbhaavam
aagataah.
Freed
from attachment, fear and anger, absorbed in Me, taking refuge in Me, purified
by the fire of knowledge, many have attained to My Being.
Verse
11
Ye yathaa maam prapadyante
Taamstathaiva
bhajaamyaham;
Mama
vartmaanuvartante
Manushyaah paartha
sarvashah.
In
whatever way men approach Me, even so do I reward them;My path do men tread in all
ways, O Arjuna!
Continued...
Love.
No comments:
Post a Comment